sábado, 12 de diciembre de 2009

canto de Markyria

Quién escuchará el rugir del viento
como hojas en un bosque;
las blancas rocas que gruñen
bajo el fulgor de la luna,
bajo la luna que mengua,
bajo la luz moribunda
de la luna que cae;
la tormenta que murmura,
el abismo en conmoción?

¿Quién verá congregarse las nubes,
los cielos doblegarse
sobre desmoronadas colinas,
en un mar agitado,
un abismo que se abre,
la vieja oscuridad,
más allá de las estrellas
que caen
sobre torres caídas?

¿Quién prestará atención a un quebrantado navío
sobre las rocas negras
bajo cielos rotos,
un sol empañado que oscila
sobre huesos relucientes
en la última mañana?
¿Quién verá la tarde postrera

a una nariz(francisco quevedo)

A una nariz


Érase un hombre a una nariz pegado,
érase una nariz superlativa,
érase una nariz sayón y escriba,
érase un peje espada muy barbado.

Era un reloj de sol mal encarado, 5
érase una alquitara pensativa,
érase un elefante boca arriba,
era Ovidio Nasón más narizado.

Érase un espolón de una galera,
érase una pirámide de Egipto, 10
las doce Tribus de narices era.

Érase un naricísimo infinito,
muchísimo nariz, nariz tan fiera
que en la cara de Anás fuera delito.

torres de Dios(ruben dario)

¡Torres de Dios!poetas!
parrarayos celestes
que resistis las duras tempestades
como crestas escuetas
como picos agrestes
rompeolas de las eternidades

la magica esperanza anuncia un dia
en que sobre la roca de armonia
expiara la perfida sirena
esperad!esperemos todavia


esperad todavia
el bestial elemento se solaza
en el odio a la sacra poesia
y se arroja baldon de raza a raza

la insurreccion de abajo
tiende a los exelentes
el canibal codicia su tasajo
con roja encia y afilados dientes

torres, poned al pabellon sonrisas
poned, ante este mal y este rescelo
una soberbia insinuacion de brisa
y una tranquilidad de mar y cielo...

miedo(los paises nocturnos)

Olor a miedo

Yo puedo oler el miedo en cualquier parte.
Y por saberlo no hay que perder la calma.
No es un hecho asombroso. Es sólo un hecho.

Parece que no hay nada fuera de lo corriente,
y, sin embargo, hay miedo,
hay un rumor obsceno, que es la vida
latiendo por debajo de la vida.

La cuerda del violín se tensa demasiado,
la caldera estallará dentro de unos momentos.
Y todo es como siempre.
Todo en calma. Sin novedad en el frente.
Y el silencio se afila poco a poco

Los bañistas
sudan al sol de un verano implacable;
del chiringuito próximo, penosa,
llega la consabida canción de un transistor.

(Y las saetas están a punto de alcanzar su límite,
el agua hirviendo se desborda del mundo,
y aunque nadie lo advierta,
ahora es la vida un hierro al rojo vivo.)

No hay nada que temer, no hay nada que objetar,
todo bajo control y todo en calma,
y, sin embargo,
hay una vida que arde debajo de la vida,
y un clamor insufrible que alimenta el silencio,
y un continuo rumor en mitad de la nada.

Que cada cual acepte su condena:
yo puedo oler el miedo en cualquier parte

the story-teller (Mark van Doren)

He talked, and as he talked, wallpaper came alive
suddenly ghosts walked
and four door where five

callendars ran backward
and maps had mouths
ships whent tackward
in a great drowse

trains climbed trees
and soon dripped down
like honey of bees
on the cold brick town

he had wakened a worm
in the world's brain
and nothing stood firm
untill day again

Interrogaciones (Gabriela Mistral)

¿Cómo quedan, Señor, durmiendo los suicidas?
¿Un cuajo entre la boca, las dos sienes vaciadas,
las lunas de los ojos albas y engrandecidas,
hacia un ancla invisible las manos orientadas?

¿O Tú llegas después que los hombres se han ido,
y les bajas el párpado sobre el ojo cegado,
acomodas las vísceras sin dolor y sin ruido
y entrecruzas las manos sobre el pecho callado?

El rosal que los vivos riegan sobre su huesa
¿no le pinta a sus rosas unas formas de heridas?
¿no tiene acre el olor, siniestra la belleza
y las frondas menguadas de serpientes tejidas?

Y responde, Señor: cuando se fuga el alma,
por la mojada puerta de las largas heridas,
¿entra en la zona tuya hendiendo el aire en calma
o se oye un crepitar de alas enloquecidas?

¿Angosto cerco lívido se aprieta en torno suyo?
¿El éter es un campo de monstruos florecido?
¿En el pavor no aciertan ni con el nombre tuyo?
¿O lo gritan, y sigue tu corazón dormido?

¿No hay un rayo de sol que los alcance un día?
¿No hay agua que los lave de sus estigmas rojos?
¿Para ellos solamente queda tu entraña fría,
sordo tu oído fino y apretados tus ojos?

Tal el hombre asegura, por, error o malicia;
mas yo, que te he gustado, como un vino, Señor,
mientras los otros siguen llamándote Justicia,
no te llamaré nunca otra cosa que Amor!

Yo sé que como el hombre fue siempre zarpa dura;
la catarata, vértigo; aspereza, la sierra,
Tú eres el vaso donde se esponjan de dulzura
los nectarios de todos los huertos de la Tierra

song of the sky loom(tewa indian)

o our mother the Earth, oh our father the sky
your childrens are we, and with tired backs
we bring you the gifts that you love
then weave for us a garment of brightness
may the warp be the white light of morning
may the weft be the red light of evening
may the fringes be the falling rain
may the border be the standing rainbow
thus weave for us a garment of brightness
that we may walk fittingly were birds sing
that we may walk fittingly where grass is green
oh our mother the Earth! oh our father the Sky!

cocaine(jimi hendrix)

If you want to hang out, you’ve got to take her out, cocaine
If you want to get down, get down on the ground, cocaine
She don’t lie, she don’t lie, she don’t lie, cocaine
If you got bad news, you want to kick them blues, cocaine
When your day is done and you got to run, cocaine
She don’t lie, she don’t lie, she don’t lie, cocaine
If your thing is gone and you want to ride on, cocaine
Don’t forget this fact, you can’t get it back, cocaine
She don’t lie, she don’t lie, she don’t lie, cocaine

jueves, 10 de diciembre de 2009

stray bullet

Today my life is the enigma
nobody knows the answer of this air shooting
this shoot to the nothing itself
try to shoot down the stars, even if they are in darkness
while they are mocking you
keep laughing at you while the stock of rouleau
is tiring out, tiring out
I prefear to join you, star
rather than trying to catch you up
with stray bullets

miércoles, 9 de diciembre de 2009